Kategoria(t): Tapahtumat, Yleistä

Kirjastolaisten Helsingin-matka


Kemijärven kirjaston  henkilökunta vieraili Kansalliskirjastossa, Helsingin yliopiston pääkirjastossa sekä Helsingin kirjamessuilla lokakuisena viikonloppuna. Kansalliskirjastossa tilojen esittely jätettiin vähemmälle meneillään olevan suuren remontin aiheuttamien tilapäisjärjestelyjen vuoksi. Ehkäpä tutustumme seuraavalla  Helsingin matkalla remontoituun kirjastoon.

Kansalliskirjasto

Helsingin yliopiston uusi pääkirjasto eli  Kaisa-talo oli seuraavana tutustumiskohteena. Aina uusi ei välttämättä ole parempaa kuin vanha mutta nykytekniikalla rakennettu Kaisa-talo oli silmään kaunis, toimiva ja rauhallinen ympäristö kävijöille. (8000 henkeä/päivä).

Kaisa-talo

Lauantaina kirjamessuilla oli vastassa tuttu ihmispaljous, paljon näyttelykojuja, liikaa nähtävää kaikkeen tutustumiseen. Alkoi kova karsinta, mitä haluaa ja mitä ehtii nähdä tai kuunnella. Ja olihan siellä ruoka- ja viinimessutkin yläkerrassa.
Olimme lupautuneet kuuntelemaa paria tuttua kirjailijaa heidän vuorollaan Louhi lavalla. Muuten otin tutkivan asenteen käyttöön, kuuntelin mikä tuntui mukavalta ja mielenkiintoiselta kojujen välissä puikkelehtiessa. Jätin yllätyksille tilaa.
Lauantaisen hortoilun viisastuttamina sunnuntaiksi laadittiin aikataulu. Messujen teemamaa Venäjä unohdettiin täysin. Samoin unohdettiin fiksut elämänhallintaopit, suomenruotsalaiset kirjailijat (paitsi Märta T.), dekkarit, ruuat ja viinit.
Kuuntelimme Mauri Kunnaksen ja hänen tyttäriensä kertomuksia kirjallisen perheen elämästä.
Aino Havukainen ja Sami Toivonen kertoilivat Tatun ja Patun hahmojen piirtämisestä ja tarinoiden keksimisestä.Tatu ja Patu5

Kirjailijoiden nimikirjoitusjono oli pitkä ja se mateli hitaasti eteenpäin. Ja syykin paljastui. Ei mikään nopea sutaisu nimiösivulle,  vaan saajalleen henkilökohtainen pieni taideteos.

Aku Ankka –lehden osastolla lehden päätoimittaja Aki Hyyppä totesi, että Aku Ankan kehuminen ja ylisanat oli jo käytetty edellisenä päivänä Donnerin ja presidentti Niinistön keskustelussa.Hyyppä ja kääntäjä Ville Keynäs juttelivat Aku Ankan kääntämisestä. Kääntäjällä ei ole tekijänoikeutta tekstiinsä. Toimitus muokkaa kääntäjän tekstin Aku Ankaksi. Aku Ankassa on runsaasti sanaleikkejä, riimejä, loppusointuja sekä nimillä leikittelyä.
Seuraavalle kirjamessukäynnille täytynee varata neljä päivää, että ehtisi nauttia messutunnelmasta ja -tarjonnasta kaikessa rauhassa.

Hauska reissu mutta tulipahan tehtyä.

Tatun ja patun ihailijat2
Tatu ja Patu ihailijakuvassa
WP_20151025_006
Siri Kolu haastateltavana
Katariina Romppainen kertoo kirjailijan elämästä

 

 

 

 

Advertisement
Kategoria(t): kaunokirjallisuus

Topi on Saaren kirjastonhoitaja


Janne Nevala: Kirjastonhoitaja Topi Mullo   Reuna Oy

kirjastonhoitaja-topi-mullo ”Maanantai 6.6. Huomenta Topi! Ensimmäinen aamu, toivottavasti nukuit hyvin. Päivän ohjelma: klo 8:00 avaat koneet (salasana), tulosta varaukset (laitat kopiokoneen ensin päälle , ON/OFF-nappi  takana…”

Topi on päässyt kesäksi töihin Saaren kirjastoon, sen ainoaksi työntekijäksi. Vakituinen kirjastonhoitaja on matkustanut maapallon toiselle puolelle sukuloimaa. Hän on kuitenkin jättänyt Topille on tarkat kirjalliset  ohjeet siitä kuinka tulisi toimia sekä kirjastonhoidon että asiakkaiden kanssa. Tilanteet eivät kuitenkaan aina mene Pauliinan ennustusten mukaan. Tulee konflikteja ihmisten kanssa. Iso näytelmäryhmä saa nuoren kirjastonhoitajan paniikkiin monta kertaa, samoin kylän nuoret gangsterit. Mutta eipä ole kirjastonhoitajakaan ihan nynny. Kesän mittaan hän saa asioita järjestykseen monella rintamalla. Hän tutustuu saaren ihmisiin työnsä ja jalkapalloharrastuksensa kautta. Ihastuksia ja rakkauttakin on luvassa.  Samoin oman perheen ihmissuhteita puidaan jonkin verran.

Nevalan kieli on hauskaa ja värikästä, fiksun nykynuoren tuntoja hyvin kuvaavaa. Humoristinen kirja on nuoren kasvu- ja selviytymistarina. Uusi työpaikka, uusi pieni paikkakunta, kuinkahan miehen käy. Mitä kesän jälkeen, lukija saa miettiä tarinaa omassa päässään,  ellei sitten kirja saa jatko-osaa myöhemmin.

Kirjailija on Limingan kunnan kirjasto- ja kulttuurijohtaja, kirjan tapahtumat sijoittuvat luontevasti Oulun seudulle.

Topi Mullo, (asiakkaan nimtys kirjastonhoitajalle), on mitä parhainta kesälukemista olipa kirjastoihminen tai ei.

 

”Huomenta Topi! Sinä selviydyit…”